LAOS ET LEGENDES

business loans



Si satta nak:

Maha Sila Viravong, citant le Phralak Phralam, une version Laotienne du Ramayana indien (Phralak-Phralam, ou le Ramayana Lao, Traduction condensée par Vothu Tinh, Edition Vithagne, Vientiane, 1972, p.19), a relaté que le nom Si Sattta Nak (Cité de Sept Naga) est l’ancien nom de Vientiane : Phagna Tapboramesouan à Inthapatha (Cambodge) eut deux fils : l’aîné appelé Thao Thataradtha et le cadet Thao VirounHa. Phagna Tapboramesoun céda le trône à Thao VirounHa.

Mécontent, Thao Thataradtha quitta le pays et émigra vers le nord. Il s’établit enfin à Phan Phao aux confins de NongKhai, Thailande actuelle, et y bâtit une ville qu’il nomma "Maha Thani Si Phan Phao". Un jour, le Roi des Naga, qui avait sept têtes, prit la forme d’un vieillard pour venir lui recommander de transférer la ville à l’emplacement du Vientiane actuel. Ce conseil fut suivi par. Thao Thataradtha et la nouvelle ville fut nomme "Si Satta Nak" ou "Cité des Sept Naga" (Revue vannakhadi Sane, vientiane).

Mais d’après le Nithan Khoun Bourôm, Sri Sata Nahout était l’ancien nom du Lan Xang Muong Swa, parce que le relief du sol de la région de Luang Prabang rappelle la forme d’un Naga le confluent du Nam Khane au nord constitue la tête; les falaises sur les bords du Mékong au sud de la ville, la queue. Ici, le mot Sata, s’écrivant avec un seul t, signifie 100 ; le mot Nahout (qui signifie 10.000) peut encore signifier un nombre immense, l’unité suivie de 28 zéros.

Comme les naga sont les génies protecteurs de la ville (Luang Prabang), il serait explicable qu’on, l’eût nommée la ville des centaines de milliards de Naga ou Sri Sata Nak Nahout. Le premier roi du Muong Swa Lan Xang était un Yak (démon) appelé Nanthahout qui vint du Lanka (Ceylan) avec sa femme Nang Phalathévi et Sa fille Nang Kang Hi.

Après la mort de Nanthahout, Sa veuve Nang Phalathévi se remaria avec Phagna Inthapatha venu au Cambodge qui devint roi par cette alliance. Le fils d’Inthapatha appelé Phouthaséne se maria avec Nang Khan Hi et succéda à son père. Quand Phouthaséne et Nang Khan Hi moururent, les Chao Lusi (ermites) érigèrent leurs statues aux bords du Mékong pour garder leur mémoire (Ranh J.B. légende de Phou Thao Phou Nang, BARL n°1, 1970, pp.27-35) Puis Phagna Ngou Leuam (Roi des Pythons) habitant une grotte dans Phou Xoang et dont l’épouse était Nang Phagna Ngeuk (Reine des Dragons d’eau) de la montagne Phou Xang, se fit roi du Muong Swa.

Ils eurent un fils appelé Thao Phisi et une fille, Nong Phi Sây Kha Phach, qui se marièrent. Thao Phisi succéda à Phagna Ngou Leuam et Nang say Kha Phach mit au monde un fils appelé Ay Saleukheuk, puis une fille, Sakhumpha, qui à leur tour, se marièrent. Ay Saleukheuk succéda à son père Thao Phisi et sa femme mit au monde un fils appelé Ay Chet Hay puis une fille Uak Pak Kouang Hou Ri, qui eux aussi, se marièrent. Ensuite, Ay Chet Hay succéda à Ay Saleukheuk. A cette époque, Thao Panith, un marchand de bétel venant de Vientiane, avait vu en songe : "Sa main droite caresser le soleil Sa main gauche, la lune ; ses pieds se poser sur des roues qui roulent à la volonté du soleil". Il vint trouver le chef des commerçants pour lui demander d’interpréter le songe. Ce dernier lui dit : "Tu es de basse condition et tu rêves à de grandes choses. Mauvais présage. Il t’arrivera d’être forcé d’avaler des excréments".

Thao Panith vint trouver ensuite le grand bonze Maha Thène Chao qui, après l’avoir entendu exposer ce qu’il avait vu en songe, le félicita vivement : « Ta grande chance est venue, tu auras de l’or , des diamants, des serviteurs. Tu seras un grand homme ». C’est ainsi que Thao Panith se fit roi de Muong Swa sous le nom de Chantha Panith.

Après avoir été gouverné successivement par un roi venant de l’Inde (Ceylan), deux rois venant du Cambodge, quatre rois Indonésiens (nous verrons à la fin du chapitre que les serpents, les dragons pourraient êre les totems des Indonésiens), un roi venant de Vientiane, le Muong Swa Lan Xang tomba sous la domination des chefs Kha : Khoun Swa, Khoun Nghiba, Khoun Vilagna et Khoun Kan, Hang. Puis, Khoun Lo, le fils aîné de Kboun Bourôm, après le sacre et le partage des royaumes, chassa de Muong Swa Khoun Kan Hang qui se retira à Nam Tha. Khoun Lo eut à faire face a une violente réaction des Kha. Il campa à Pak Ou et dut entreprendre une véritable conquête de son Royaume. Mieux armé, disposant d’une organisation sociale plus large et plus forte, il vint à bout de ces peuplades jusqu’alors irréductibles et farouchement attachées à leur sol mais trop individualistes et trop disséminées, parlant peut-être déjà des dialectes différents, pour opposer une résistance de longue durée.

Il existe actuellement de nombreux descendants de ces premiers hommes (Kha) de la terre Laotienne et l’on retrouve en eux à l’état latent le courage de leurs ancêtres. Ils ont conscience de leur ancienneté et disent, non sans dédain, que les peuples « nouveau venus » en Indochine ne sont que leurs cadets.
Jadis, raconte leur légende, il y avait deux frères, dont l’aîné Ksak, est l’ancêtre des Khamu, le cadet, l’ancêtre des Laotiens d’aujourd’hui. Ils s’étaient engagés dans une course de pirogues vers Luang Prabang : Celui qui y arrivera le premier sera le maître du pays. Ksak, grâce à la rapidité de sa pirogue en bronze, arriva à Luang Prabang avant son cadet qui était sur une pirogue en peau. Mais, ce dernier, plus malin que son aîné, avait déjà fait planter un piquet sur une haute branche et déclara qu’il devait être considéré comme le premier arrivé au but, son piquet étant planté plus haut que celui de son aîné.

Convaincu par ce raisonnement, Ksak, l’aîné, l’aîné l’ancêtre des Kha, céda Luang Prabang à son cadet, l’aîné l’ancêtre des Laotiens, pour aller habiter dans la forêt ». Khoun Lo soumit les Kha mais reconnaissant implicitement le droit du premier occupant, il donna à son fils le nom du Chef Kha qui avait fondé le Muong : Khoun Swa. Par la suite, le royaume fut appelé Maong Swa. Il transmet un trône solide à ses successeurs, dont le 23è sera le grand roi Fa Ngoum. avec qui nous passerons de la période légendaire à la période historique du Laos.


[ Retour ] [ Visiter pays ]